ПИСЬМЕННЫЕ
ПАМЯТНИКИ
ВОСТОКА
Том 20, № 4
(55)
зима 2023
Журнал основан в 2004 году
Выходит 4 раза в год
Полный текст выпуска в формате PDF
ПУБЛИКАЦИИ.
ИСТОРИЯ, ФИЛОСОФИЯ, ФИЛОЛОГИЯ
Ю. А. Иоаннесян. «Путеводитель
растерянных» Сайида Казима Рашти. Перевод с арабского и персидского. Часть 7 — 5
Настоящая статья представляет собой продолжение публикации со вступлением и комментариями перевода части ценного сочинения одного из основоположников шейхизма Сайида Казима Рашти: Далил ал-мутахаййирин («Путеводитель растерянных»). Сочинение датируется 1842 г. Перевод выполнен с арабского оригинала с привлечением двух персидских переводов.
Ключевые слова: шиитские школы, шейхизм, Сайид Казим Рашти
Рукопись Танг 1770 (XI–XIII вв.) из коллекции ИВР РАН — это астрологическо-мантический текст, основой которого является описание сезонов сельскохозяйственного календарного цикла, признаков их наступления и их характеристик в зависимости от астрального проявления Луны в каждую из пяти ночных страж, а также описание особенностей сельскохозяйственного цикла, зависящих от различных погодных явлений в период каждого лунного месяца. В самом конце рукописи дается краткое описание событий, происходивших или которые должны происходить, по мантическим расчетам, в период лунно-солнечного двенадцатилетнего календаря животного цикла. Несомненно, текст создан под влиянием китайской натурфилософской традиции толкования различного рода астральных знамений. Вместе с тем в нем возможно присутствие элементов традиции почитания астральных божеств и гадательных практик, существовавших у тангутов или у их предков задолго до образования государства и принятия буддизма. Текст также напоминает и погодовую хронику, поскольку в нем содержатся сведения о повседневной жизни, реальные исторические факты жизни тангутского государства (Си Ся). Также в памятнике присутствуют некоторые языковые особенности, которые заслуживают дополнительного исследования. В целом все перечисленные аспекты делают данный текст весьма ценным и перспективным источником сведений для тангутоведческих исследований.
Ключевые слова: астрология, мантика, история Си Ся, календарный сельскохозяйственный цикл, тангутские рукописи, ИВР РАН
ИССЛЕДОВАНИЯ.
ИСТОРИЯ, ФИЛОСОФИЯ, ФИЛОЛОГИЯ
А. Л.
Хосроев. «Докетическая» христология в раннем христианстве. Часть 3.2 — 38
Чтобы понять, когда и откуда появилась так называемая докетическая христология, автор, ранее рассмотревший синоптические евангелия (Ч. 1), послания ап. Павла и его последователей (Ч. 2.1; 2.2; 2.3; 2.4) и послания ап. Иоанна (Ч. 3.1), в этой части статьи обращается к «Евангелию от Иоанна». В отличие от 1–2Ин, где полемика с докетическими верованиями открыто присутствует, в Ин (хотя вера в предсуществование и воплощение Христа не вызывает там уже никакого сомнения) такая полемика лишь угадывается, очевидно по той причине, что жанр евангелия не предполагал прямого спора с оппонентами.
Ключевые слова: Новый Завет, Евангелие от Иоанна, предсуществование, воплощение, докетизм
Статья посвящена предварительному исследованию книжного собрания Джурабика, правителя подвластного Бухарскому эмирату Китабского бекства, а впоследствии — генерала российской армии. Указанное собрание было конфисковано в качестве военного трофея при захвате города Китаба русскими войсками в 1870 г. и подарено первым Туркестанским генерал-губернатором К.П. фон Кауфманом Императорской Публичной библиотеке (ныне РНБ). Перечень книг этой коллекции (76 ед.), а также книг, собранных востоковедом А.Л. Куном во время Шахрисабзской экспедиции (24 ед.), был обнаружен в 2016 г. в архиве РНБ. В статье кратко освещена биография Джура-бика, дана общая характеристика его коллекции и предпринята попытка идентифицировать перечисленные в упомянутом архивном документе рукописи, опираясь на их опубликованные описания и собственные материалы автора.
Ключевые слова: Бухарский эмират, Джура-бик, Китабское бекство, РНБ, собрание рукописей, Шахрисабз
ИСТОРИОГРАФИЯ И ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ.
ТЕКСТОЛОГИЯ, КОДИКОЛОГИЯ, ПАЛЕОГРАФИЯ, АРХЕОГРАФИЯ
В статье приводятся новые сведения по истории народов Кавказа на основе перевода, комментария и сравнительного анализа фрагментов из арабского географического сочинения XII в. Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак («Отрада страстно желающего пересечь мир») Мухаммада ал-Идриси и ранних текстов некоторых мусульманских авторов, относящихся к истории Кабка. Впервые в российской историографии сопоставляются выдержки из текстов и карты Нузхат ал-муштак с целью выявления степени согласованности между ними, а также выясняется то, как соотносятся друг с другом карты ал-Идриси из парижской, петербургской и оксфордской рукописей о Кабке.
Ключевые слова: история Кавказа, Кабк, Нузхат ал-муштак фи ихтирак ал-афак, ал-Идриси, карты, источниковедение
З. Ш. Закарияев. Арабская строительная надпись 1418 г. из цахурского селения Джиных — 89
В статье рассматривается содержание арабской надписи, которая обнаружена автором в высокогорном цахурском селении Джиных в Дагестане. Надпись составлена по случаю ремонта мечети, содержит имя организатора-заказчика ремонтных работ и датирована 821 г. хиджры, что соответствует 1418 г. Установлено, что первоначальное строительство мечети в Джиныхе имело место гораздо раньше, что подтверждается находкой арабской куфической надписи XII–XIII вв. в стене мечети. Техника нанесения надписи 1418 г., которая выполнена каллиграфическим арабским почерком «насх», резко отличается от подавляющего большинства других средневековых надписей региона. Описание и перевод текста сопровождаются научными комментариями.
Ключевые слова: арабская эпиграфика, Дагестан, цахуры, селение Джиных, строительная надпись, 1418 г., мечеть
КОЛЛЕКЦИИ И АРХИВЫ
Е. В.
Танонова. Литографическое издание “Forms of the Canarese characters at different periods” (1833
г.) У. Эллиота из библиотеки ИВР РАН — 95
Статья посвящена вновь выявленному артефакту из библиотеки ИВР РАН. Издание 1833 г., выпущенное в г. Бомбей, подготовленное служащим британской администрации Индии У. Эллиотом (1803–1887), представляет собой каталог ранних форм алфавитных знаков письменности каннада, относящихся к VI в. н.э. Автор тщательно собрал материал из нескольких эпиграфических источников. Таблица со знаками предваряется Меморандумом, где У. Эллиот четко отвечает на вопросы, какой именно материал использован в литографии, где он был найден и к какому времени относится, и главное, зачем автор взял на себя труд по сбору и классификации эпиграфических знаков. Рассматриваемое издание является примером работы неутомимого исследователя, который в свободное от основной деятельности время занимался, очевидно, тем, что дорого его сердцу (как и многие другие исследователи всех времен), делая индийскую историю и культуру понятнее и ближе западному образованному читателю.
Ключевые слова: язык каннада, литографическое издание, У. Эллиот, индийская эпиграфика, Британская Индия
В статье приводится краткий каталог китайских популярных эротических брошюр, которые были запрещены для продажи в 1960-х годах в Гонконге и на Тайване. Из-за тематики их можно было достать только «из-под прилавка», они не попадали в библиотеки и официальные библиографии, на них не указывались ни автор, ни место, ни год издания. В предлагаемом каталоге эта метаинформация обозначена как O.O.u.J — ohne Ort und Jahre. Известный синолог Вольфрам Эберхард специально занимался темой эротики в традиционном Китае, написав монографии Guilt and Sin in Traditional China (Berkeley, 1967) и The Daily Life of a Chinese Courtesan Climbing up a Tricky Ladder (Hong Kong, 1980). Вероятно, планируя впоследствии заняться простонародным материалом, он собирал соответствующую литературу во время своих путешествий. В результате эта небольшая и необычная коллекция попала в Баварскую государственную библиотеку, которая, вполне возможно, является единственным обладателем подобной подборки китайской простонародной литературы.
Ключевые слова: Вольфрам Эберхард (1909–1989), синолог, Баварская государственная библиотека, Мюнхен
НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
С. Л. Бурмистров. Международный буддийский форум «Традиционный буддизм и вызовы современности» (Улан-Удэ, 17–19 августа 2023 г.) — 117РЕЦЕНЗИИ